Custom Search

Site Index | Kids | Kitchen | Shopping | Poetry | Weddings | Travel | Basic Irish | Quotes | Books | Music | Movies | Trivia | Blessings | Links| Jokes |

 

News Page

History Page
Traditions, folklore, history and more. If it's Irish, it's here. Or will be!

"People will not look forward to posterity who never look backward to their ancestors."
-Edmund Burke

Home Page



Kids Page


Kitchen Recipe Page


Quotes

Library: Books, Movies, Music

Prints & Photos

Poetry

Jokes


Irish Wedding



Shops Ireland


Bunús na Gaeilge
(Basic Irish)


Circle of Prayer

Blessings



Did You Know?


Himself/Herself

Write to Us

Readers Write..

Links/Link to Us

Advertise with us

Awards & Testimonials

Submissions Guide


Help keep us free
Throughout the site you will see many items available for purchase from well-known merchants such as Amazon. Not interested in what we're featuring? It doesn't matter. Click on any link and then shop for whatever you wish - we will still get credit, if you buy something.
Thanks for your help.



   

Singing with the Good People
by Grainne Rowland

Once upon a time, in a small village at the foot of Mt. Errigal in County Donegal, there lived a man called Ronan. Ronan had a huge hump on his back. His chin pushed into his chest, and he could not stand upright.

But Ronan was well-liked in the village. He played with the children. He helped the old people. He was the best basket-maker in the area. His straw baskets were bought by people all over County Donegal.

One night, Ronan was coming back from Gweedore. He had taken a load of baskets there to sell on market day. He had sold them all and now it was late. Walking very slowly because of his hump, he was still several miles from home.

"I am so tired," Ronan sighed. "I think I will take a nap before going on."

So Ronan lay down at the side of the road.

Just as his eyes were closing, Ronan heard singing nearby. He quickly opened his eyes and looked around.

By the light of the moon, Ronan saw hundreds of tiny people in the field next to the road. They were dancing around in a circle. They were singing a song in small voices. The song was "Dé Luain, dé Máirt, dé Luain, dé Máirt (On Monday, on Tuesday, on Monday, on Tuesday).* Ronan listened to the little people sing. He noticed that they sang the same words over and over with a pause between each verse.

Waiting until a pause in the song, Ronan sang out, "agus dé Chéadaoin" (and on Wednesday). All of a sudden, Ronan found himself dancing in the circle with the little people. They were all singing "Dé Luain, dé Mairt, agus dé Chéadaoin".

When the dance was over, the King of the fairies smiled at Ronan.

"Thank you for finishing our song," the King said. "You will have your reward."

Ronan suddenly stood straight and tall. The hump on his back was gone! He danced a quick jig for joy.

Ronan returned to his village. Everyone was happy for kind Ronan's good fortune.

There was a man named Crevan living in a nearby village. He, too, had a hump on his back. But Crevan was not kind like Ronan. Crevan was mean. He shouted at the village children. He would never help anyone in need, but complained constantly about his own misfortune.

Crevan heard of Ronan's good luck. He thought he would lose his hump if he sang with the little people, too. So Crevan went to the same field where Ronan had seen them. He heard them singing "dé Luain,dé Mairt, agus dé Chéadaoin". Without waiting for them to pause, Crevan bellowed out "agus dé Deardaoin" (and on Thursday).

The little people were furious! The King faced Crevan.

"How dare you interrupt our song! You are a rude fellow. Now you will have Ronan's hump as well as your own!"

Crevan found himself alone on the road. Now he had two humps. He very, very slowly shuffled home. From that day on, Crevan stayed away from people and from any place where the little people danced.

As for Ronan, he sang with the little people whenever he pleased. And to this very day, his great-great-great-grandchildren sing with the little people in County Donegal.

*Pronunciation key:
Word: Monday
Irish: Dé Luain
Pronunciation:
Djay loo-in

Word: Tuesday
Irish: Dé Máirt
Pronunciation:
Djay moyrch

Word: Wednesday
Irish: Dé Chéadaoin
Pronunciation:
Djay Kay-dheen

Word: Thursday
Irish: Dé Déardaoin
Pronunciation:
Djay Djayr-dheen
Word: And
Irish: agus
Pronunciation:
ah-guss

Note: If you and your children or grandchildren would like to learn how to say all of the days of the week in Irish, please click here: Foclór Gaelach

Images:
Dance of the Fairies - All Posters
Baskets of Love - All Posters
Pansy Basket - All Posters

Index of All Children's Stories

 

Fri, Nov 3, 2017


Instructions of King Cormac, King of Cashel

Be not too wise, nor too foolish
Be not too conceited, nor diffident
Be not too haughty, nor too humble
Be not too talkative, nor too silent
Be not too hard, nor too feeble.

If you be too wise, men will expect too much of you
If you be too foolish, you will be deceived
If you be conceited, you will be thought difficult
If you be too humble, you will be without honour
If you be too talkative, you will not be heeded
If you be silent, you will not be regarded
If you be too hard, you will be broken
If you be too feeble, you will be crushed.


Click for More Culture Corner.


Fill out your email address to receive our Free Newsletter!
Powered by YourMailinglistProvider.com

"No man ever wore a cravat as nice, as his own child's arm around his neck."
- Irish Proverb




 

Site Index | Kids | Kitchen | Shopping | Poetry | Weddings | Travel | Basic Irish
Quotes |
Books | Music | Movies | Trivia | Blessings | Links | Jokes |

  All contents copyright © 2001 through 2011 inclusive - all rights reserved.
March 4, 2011
   
Rollover button Images:
Wedding LaRose, Kids Reading & Kitchen Apples and Tea from All Posters prints.
The information provided on this site is offered as-is, without warranty. This site's owners, operators, authors and partners disclaim any and all liability from the information provided herein.
Any trademarks or registered trademarks on this site are the property of their respective owners.